Przekład filologiczny z języka urudu Surender Buthani, przekład poetycki na język polski Janusz Krzyżowski; zdjęcia Andrzej Kotnowski.
WYDANIE
Warszawa 2005
Andrzej Kotnowski - AKOT
s. 85, kredowy papier, liczne ilustr. barwne w tekście
brosz. lakier., 21 cm.
SERIA
Z prac Muzeum Azji i Pacyfiku
KOMENTARZ
Mohammad Taki Mir (1722-1810) - wybitny poeta hinduski piszący w języku urdu. Swoje wiersze tworzył w trzech formach: gazeli (liryka miłosna), masnawi (moralitet lub przypowieść mistyczna) i kasydy (panegiryku). W wierszach wychwalał wszechmoc Boga, pytając przy tym o powody nieszczęść widzialnego świata, często skarżąc się też na niespełnioną miłość.
Wszelkie prawa zastrzezone. Antykwariat Galeria Atticus - Juliusz Klosinsk